Chuyển đến nội dung chính

Các khoản thanh toán, hỗ trợ và thuế

Quy định về thuế thu nhập của trường

QUY ĐỊNH THUẾ THU NHẬP CỦA TRƯỜNG

ĐIỀU I QUY ĐỊNH
CHUNG

Mục 101. Các định nghĩa.

Các từ và cụm từ sau đây, khi được sử dụng trong Đạo luật cho phép và
Pháp lệnh thực hiện của Hội Đồng Thành Phố, sẽ có các nghĩa được gán cho chúng trong phần này, trừ trường hợp ngữ cảnh chỉ rõ một ý nghĩa khác:

(a) “Hội đồng quản trị.” Hội đồng Giáo dục của Học khu Philadelphia.

(b) “Người sưu tầm.” Ủy viên Doanh thu Trường học của Học khu
Philadelphia, còn được gọi là Ủy viên Doanh thu của Thành phố Philadelphia.

(c) “Anh ấy/anh ấy/anh ấy/anh ấy” là cách sử dụng chung của những từ này và không liên quan đến một giới tính cụ thể.

(d) “Thu nhập ròng.” Thu nhập chịu thuế ròng của bất kỳ người nào chịu các quy định của thuế này sẽ được xác định sau khi khấu trừ cho tất cả các chi phí và chi phí có thể phân bổ và hợp lý được trả trong quá trình sản xuất thu nhập. Các chi phí và chi phí đó sẽ không bao gồm bất kỳ loại thuế nào dựa trên thu nhập.

(e) “Người.” Một thể nhân được hưởng thu nhập một cách có lợi. Một công ty không được
bao gồm trong định nghĩa này.

(f) “Năm thuế.” Có nghĩa là khoảng thời gian mười hai tháng từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12.

(g) “Cư dân.” Bất kỳ người nào cư trú tại Học Khu Philadelphia vào hoặc sau ngày 1 tháng 12 năm 1967.

(h) “Chủ sở hữu đáng kể của một quỹ tín thác.” Bất kỳ người nào, với tư cách là người cấp, giữ quyền thống trị và kiểm soát đáng kể đối với tài sản ủy thác hoặc thu nhập. “Kiểm soát” bao gồm sức mạnh của việc thu hồi.

ĐIỀU II
ÁP ĐẶT VÀ THUẾ SUẤT

Mục 201. Cơ sở thuế.

Thuế suất hai phần trăm (2%) cho tất cả các năm tính thuế bắt đầu trước năm 1976 và ở mức bốn và năm mười sáu (4-5/ 16%) phần trăm sau năm 1976, và với tỷ lệ bốn và chín mươi sáu phần trăm phần trăm (4.96%) bắt đầu từ năm 1983 cho các mục đích học tập chung được áp dụng cho cư dân của Học khu Philadelphia trên thu nhập ròng nhận được, ghi có hoặc tái đầu tư từ quyền sở hữu, bán hoặc định đoạt khác của tài sản thực và tài sản cá nhân hữu hình và vô hình.

Mục 202. Những người phải chịu thuế.

Bất kỳ người nào cư trú tại Học Khu Philadelphia trong một năm thuế đầy đủ hoặc trong một khoảng thời gian ít hơn một năm thuế đầy đủ, sẽ phải chịu thuế đối với thu nhập nhận được, hoặc ghi có cho anh ta, bao gồm cả thu nhập được tái đầu tư cho anh ta trong năm hoặc thời gian cư trú đó.

Danh sách người nộp thuế này sẽ bao gồm, nhưng không giới hạn ở:

(a) Cá nhân.

(b) Các đối tác hữu hạn cá nhân của quan hệ đối tác mà bản thân họ không phải chịu thuế được cung cấp bởi Mục 19-1502 của Bộ luật Philadelphia trên tỷ lệ phần trăm của họ trong thu nhập chịu thuế của quan hệ đối tác.

(c) Cổ đông cá nhân của Tập đoàn 'S'. Đối với mục đích của phần này, 'S' Corporation là một công ty lựa chọn được coi là một Tập đoàn 'S' cho các mục đích thuế liên bang.

d) Thành viên của các hiệp hội chưa hợp nhất liên quan đến thu nhập chịu thuế của hiệp hội nhận được hoặc ghi có cho các thành viên.

e) Người thụ hưởng quỹ tín thác và bất động sản đối với thu nhập chịu thuế hiện tại hoặc tích lũy được trả cho họ.

(f) Các cá nhân được coi là chủ sở hữu đáng kể của các quỹ tín thác và tài sản.

Mục 203. Thu nhập được bao gồm trong cơ sở thuế.

Các mặt hàng sau đây mà bất kỳ cư dân nào nhận được trực tiếp, hoặc thông qua một đại lý, cho dù bằng tiền mặt hoặc tài sản, sẽ được bao gồm như thu nhập chịu thuế này. Các khoản lỗ trong một loại thu nhập có thể không được sử dụng để bù đắp thu nhập trong một loại thu nhập khác. (nghĩa là, một khoản lỗ từ việc bán tài sản ngắn hạn có thể không được bù đắp với thu nhập từ bất kỳ nguồn nào khác.) Danh sách các mặt hàng được đưa vào cơ sở thuế này không bao gồm tất cả.

(a) CỔ TỨC. Trừ khi được thảo luận trong Mục 206 của các quy định này, tất cả cổ tức phải báo cáo cho Khối thịnh vượng chung Pennsylvania cho các mục đích Thuế Thu nhập Cá nhân đều phải chịu thuế này, không bao gồm dòng chảy qua các mục được đề cập ở nơi khác trong các quy định này. Cổ tức bao gồm các khoản phân phối từ tài khoản kiếm được và lợi nhuận (E & P) của Tập đoàn 'S' (được mô tả trong Mục 1368 (C) (2) của Bộ luật Doanh thu Nội bộ) được tích lũy trong những năm trước khi Tập đoàn 'S' là Công ty 'C'.

Phân phối cổ tức từ các thực thể thường được gọi là Quỹ tương hỗ chỉ chịu thuế trong phạm vi danh mục đầu tư tạo ra thu nhập mỗi năm không được miễn thuế này theo Mục 206.

Ví dụ, một quỹ đầu tư hoàn toàn vào trái phiếu Hoa Kỳ hoặc trái phiếu thành phố Pennsylvania trong một năm nhất định sẽ tạo ra cổ tức được miễn hoàn toàn thuế này cho năm đó. Nếu thu nhập của quỹ chỉ có 78% từ các khoản đầu tư như vậy trong một năm, 22% cổ tức của năm đó sẽ phải chịu thuế.

Thông thường, quỹ sẽ tư vấn cho các nhà đầu tư của mình về tỷ lệ phần trăm cổ tức của nó trong năm có thể báo cáo cho Khối thịnh vượng chung và tỷ lệ này cũng nên được sử dụng để báo cáo thu nhập theo thuế này.

Trong trường hợp một quỹ không báo cáo tỷ lệ miễn trừ cho một năm nhất định,
cổ tức từ quỹ đó sẽ phải chịu thuế đầy đủ.

(b) LÃI SUẤT. Tất cả tiền lãi nhận được hoặc ghi có, ngoại trừ tiền lãi được loại trừ cụ thể theo Mục 206 của các quy định này, sẽ được báo cáo trong cơ sở thuế.

(c) CHO THUÊ. Tất cả các khoản cho thuê nhận được từ quyền sở hữu tài sản bất động sản hoặc cá nhân, không phân biệt địa điểm, trừ khi cho thuê đó được coi là đã được nhận trong hoạt động kinh doanh vì mục đích đánh thuế Philadelphia đối với lợi nhuận ròng.

Số tiền được báo cáo sẽ là tổng tiền thuê nhận được ít chi phí và chi phí hoạt động hợp lý hơn, ví dụ, lãi thế chấp đã trả, sửa chữa, khấu hao, vv Thuế bất động sản trả cho tài sản cho thuê cũng sẽ được cho phép như một chi phí được khấu trừ.

(d) LỢI NHUẬN TỪ VIỆC BÁN TÀI SẢN. Lợi nhuận được báo cáo là chịu thuế theo Pháp lệnh này là từ việc bán, trao đổi hoặc định đoạt bất động sản khác, hoặc tài sản cá nhân hữu hình hoặc vô hình đã thuộc sở hữu của người cư trú trong thời gian không quá sáu tháng trước ngày bán, trao đổi hoặc định đoạt khác.

(1) Cơ sở chi phí nếu được xử lý khác ngoài việc bán hàng.

Trong trường hợp tài sản đã được mua bằng quà tặng, hoặc thừa kế, cơ sở chi phí cho người được hoàn thành hoặc người thụ hưởng sẽ là giá trị thị trường hợp lý kể từ ngày chuyển nhượng hoặc phân phối, hoặc ngày 1 tháng 1 năm 1967, tùy theo ngày nào muộn hơn.

(2) Xác định thời gian nắm giữ.

Một người đã nhận được thu nhập từ tài sản có được bằng quà tặng, hoặc thừa kế, để tránh trách nhiệm đối với thuế này khi bán, phải chứng minh rằng anh ta đã nắm giữ tài sản đó ít nhất sáu (6) tháng trước khi bán. Anh ta có thể không “khắc phục” về thời gian nắm giữ của ân nhân của mình.

Ví dụ: “A” mua cổ phiếu vào năm 1974. Ông đã tặng cổ phiếu cho con trai “B” vào ngày 15 tháng 10 năm 1985. “B” đã bán cổ phiếu vào ngày 1 tháng 3 năm 1986. Thời gian nắm giữ bắt đầu hoạt động kể từ ngày 15 tháng 10 năm 1985. Cơ sở chi phí sẽ là vào ngày 5 tháng 10 năm 1985.

(e) TIỀN BẢN QUYỀN. Thu nhập nhận được dưới dạng tiền bản quyền từ bằng sáng chế hoặc bản quyền trong phạm vi họ không phải chịu Thuế lợi nhuận ròng.

(f) THIỆT HẠI TRỪNG PHẠT. Thu nhập nhận được dưới hình thức thiệt hại trừng phạt do vi phạm thỏa thuận hợp đồng hoặc thông qua một hành động của pháp luật.

(g) GIẢI THƯỞNG VÀ GIẢI THƯỞNG. Bao gồm lợi nhuận cờ bạc ròng bao gồm giải thưởng tiền mặt của Xổ số Bang Pennsylvania nhưng không bao gồm các giải thưởng không dùng tiền mặt của Xổ số Bang Pennsylvania.

(h) CHÍNH SÁCH NIÊN KIM. Thu nhập mà một người niên kim nhận được theo hợp đồng bảo hiểm sẽ được tính vào thu nhập chịu thuế trừ khi phải trả từ hợp đồng lao động như một phần của kế hoạch hưu trí hoặc lương hưu. Khi tính toán thuế đến hạn, công thức được sử dụng để xác định thuế Liên bang đối với thu nhập từ niên kim sẽ được Ủy viên Doanh thu của Trường chấp nhận.

(i) THU NHẬP TỪ QUAN HỆ ĐỐI TÁC HẠN CHẾ. Tỷ lệ theo tỷ lệ thu nhập chịu thuế của các Đối tác hữu hạn từ các quan hệ đối tác KHÔNG phải chịu thuế Lợi nhuận ròng sẽ được tính vào cơ sở thuế với sự ghi nhận dòng doanh thu tạo ra thu nhập. Chỉ thu nhập và lỗ của cùng một dòng doanh thu từ các quan hệ đối tác hữu hạn khác nhau mới có thể được bù đắp. Bất kỳ thu nhập nào bị loại trừ theo Mục 206 của quy định này sẽ được loại trừ khỏi cơ sở thuế.

(j) THU NHẬP TỪ CÁC TẬP ĐOÀN 'S'. Đối với Năm tính thuế 2007 đến Năm tính thuế 2013, tỷ lệ theo tỷ lệ thu nhập chịu thuế của các cổ đông từ một Công ty 'S' sẽ được đưa vào cơ sở thuế với sự ghi nhận dòng doanh thu tạo ra thu nhập. Chỉ thu nhập và lỗ của cùng một dòng doanh thu từ các Tập đoàn 'S' khác nhau mới có thể được bù đắp. Bất kỳ thu nhập nào bị loại trừ theo Mục 206 của quy định này sẽ được loại trừ khỏi cơ sở thuế.

Đối với Năm Thuế 2014 và sau đó, bất kỳ khoản phân phối nào từ Tài khoản Điều chỉnh Tích lũy của Công ty 'S' (“AAA”) đều phải chịu Thuế Thu nhập Trường học (“SIT”) và sẽ được đưa vào cơ sở SIT trừ khi được coi là thuộc về thu nhập đã đánh thuế trước đó. Nó được coi là do thu nhập bị đánh thuế trước đây chỉ khi phân phối đó vượt quá tỷ lệ thu nhập theo tỷ lệ được báo cáo cho người nộp thuế trong Năm tính thuế hiện tại. Nếu vậy, phần vượt quá sẽ được loại trừ khỏi cơ sở SIT trong phạm vi tổng phần thu nhập theo tỷ lệ mà người nộp thuế bao gồm trong cơ sở SIT khi nộp tờ khai SIT từ Năm Thuế 2007 đến 2013 vượt quá tổng số phân phối được thực hiện cho người nộp thuế trong các Năm Thuế 2007 đến 2013.

Loại trừ:

Đối với các Năm Thuế 2014 và sau đó, bất kỳ phân phối vượt mức nào từ AAA của S-Corp như được mô tả trong tiểu mục này và được minh họa trong các ví dụ sau đây sẽ được quy cho thu nhập bị đánh thuế trước đó và sẽ được loại trừ khỏi cơ sở SIT. Người đóng thuế yêu cầu loại trừ như vậy được yêu cầu điền và nộp một trang tính/biểu mẫu do Sở Thuế vụ cung cấp. Bộ sẽ cung cấp bảng tính/biểu mẫu bằng cách đăng nó trên trang web của Bộ.

Minh họa về cách xác định cơ sở SIT và Số tiền loại trừ:

Bà Z, một cư dân của Philadelphia, là cổ đông của S-Corp kể từ Năm thuế 2010. Khi khai thuế năm 2010 đến 2013 SIT, bà Z đã báo cáo đúng tỷ lệ thu nhập theo tỷ lệ của mình và nộp thuế tương ứng.

Tỷ lệ thu nhập và phân phối theo tỷ lệ của bà Z từ AAA của S-Corp trong các Năm Thuế 2010 đến 2013 như sau:
Năm Thu nhập Sự phân tâm Phân phối - Thu nhập
2010 $40,000 $20,000 $20,000
2011 30.000 25.000 25.000
2012 50.000 25.000 25.000
2013 5,000 15.000 -10.000
Tổng $125,000 $85,000 $40,000

Điều này có nghĩa là, trong các Năm Thuế 2010 đến 2013, bà Z đã nộp và trả SIT trên phần thu nhập 25.000 đô la theo tỷ lệ của mình trong khi trong những năm này, bà chỉ nhận được tổng cộng 85.000 đô la trong các khoản phân phối thực tế từ AAA của S-Corp. Như vậy, số tiền vượt quá 40.000 đô la phản ánh thu nhập vượt quá các khoản phân phối đã bị đánh thuế trước đó và sẽ có sẵn để loại trừ khỏi cơ sở SIT trong Năm thuế 2014 và sau đó khi các khoản phân phối, thay vì chia sẻ theo tỷ lệ thu nhập, là đối tượng của SIT.

Ví dụ 1: Năm thuế của bà Z 2014 theo tỷ lệ thu nhập và phân phối từ AAA của S Corp lần lượt là 70.000 đô la và 80.000 đô la. Cơ sở SIT của bà Z cho Năm tính thuế 2014 được tính như sau:

Khoản phân phối 80.000 đô la nhiều hơn tỷ lệ thu nhập 70.000 đô la theo tỷ lệ và do đó, phân phối vượt quá 10.000 đô la được loại trừ khỏi cơ sở Năm Thuế SIT 2014 trong phạm vi số tiền có sẵn để loại trừ. Vì tổng số tiền có sẵn để loại trừ là 40.000 đô la, nên khoản phân phối vượt quá 10.000 đô la được loại trừ và chỉ 70.000 đô la trong số 80.000 đô la là đối tượng của SIT trong Năm thuế 2014. Điều này cũng có nghĩa là chỉ có $30,000 (tức là $40,000-$10,000) sẽ vẫn có sẵn cho các loại trừ trong tương lai.

Ví dụ 2: Mẫu thực tế tương tự như Ví dụ 1 liên quan đến Năm thuế 2014. Năm thuế 2015 của bà Z theo tỷ lệ thu nhập và phân phối từ AAA của S-Corp lần lượt là 50.000 đô la và 40.000 đô la. Cơ sở SIT của bà Z cho Năm tính thuế 2015 được tính như sau:

Vì phân phối năm thuế 40.000 đô la 2015 ít hơn 50.000 đô la của Năm thuế 2015 theo tỷ lệ thu nhập, toàn bộ 40,000 đô la sẽ được bao gồm trong cơ sở Năm Thuế SIT 2015. $30,000 sẽ vẫn có sẵn để loại trừ trong các Năm Thuế SIT tiếp theo.

Ví dụ 3: Mẫu thực tế giống như Ví dụ 1 và 2 liên quan đến Năm thuế 2014 và 2015. Tỷ lệ thu nhập và phân phối theo tỷ lệ của bà Z từ AAA của S-Corp trong Năm thuế 2016 lần lượt là 0 (0) và 30.000 đô la. Cơ sở SIT của bà Z cho Năm tính thuế 2016 được tính như sau:

Vì tỷ lệ thu nhập theo tỷ lệ của Năm Thuế 2016 là 0 (0), phân phối 30.000 đô la cho Năm Thuế 2016 có thể bị loại trừ khỏi cơ sở Năm Thuế SIT 2016 trong phạm vi số tiền vẫn còn khả dụng để loại trừ. Chúng tôi biết từ Ví dụ 2 ở trên rằng 30.000 đô la vẫn có sẵn để loại trừ và do đó, toàn bộ phân phối 30.000 đô la sẽ được loại trừ khỏi Cơ sở Năm Thuế SIT 2016 và do đó Cơ sở Năm Thuế 2016 sẽ là 0 (0) (tức là 30.000 đô la - 30.000 đô la).

Bắt đầu từ năm thuế 2017, tất cả các khoản phân phối từ AAA của S-Corp cho bà Z sẽ được bao gồm trong cơ sở SIT vì toàn bộ phần thu nhập 40.000 đô la theo tỷ lệ thu nhập trước đây bị đánh thuế và có sẵn để loại trừ đã được sử dụng (tức là 10.000 đô la trong Năm thuế 2014 và 30.000 đô la trong Năm thuế 2016).

Mục 204. Xác định thu nhập ròng.

Khi đến thu nhập ròng, bất kỳ người nào đã phát sinh chi phí và chi phí hợp lý trong việc sản xuất thu nhập chịu thuế này có thể khấu trừ các chi phí và chi phí đó từ tổng thu nhập. Tuy nhiên, anh ta KHÔNG được khấu trừ các loại thuế dưới bất kỳ tính chất nào dựa trên thu nhập, chẳng hạn như thuế này, Thuế tiền lương
Philadelphia, Thuế lợi nhuận ròng Philadelphia, Thuế thu nhập Liên bang hoặc thuế nước ngoài đối với thu nhập.

(a) Chi phí phát sinh trong sản xuất thu nhập.

Đối với mục đích của thuế này, các chi phí phát sinh trực tiếp trong quá trình sản xuất thu nhập chịu thuế được khấu trừ vào tổng thu nhập nếu chúng hợp lý và chỉ được trả cho việc sản xuất thu nhập chịu thuế đó.

Hình minh họa: Thuế tài sản cá nhân nộp đối với tài sản chịu thuế này sẽ được phép như một khoản chi phí được khấu trừ, ví dụ: chi phí của một két an toàn, phí chuẩn bị tờ khai thuế thu nhập của trường, lãi suất ký quỹ (KHÔNG vượt quá lợi tức của chứng khoán).

(b) Tổn thất

(1) Từ việc bán hoặc trao đổi tài sản tương tự. Một khoản lỗ kéo dài trong việc bán hoặc trao đổi tài sản, thực tế hoặc cá nhân, hữu hình và vô hình, trong bất kỳ một năm tính thuế nào, có thể được bù đắp và khấu trừ trong phạm vi lợi nhuận chịu thuế thu được từ việc bán hoặc trao đổi tài sản tương tự trong cùng một năm tính thuế, ví dụ, một người bán cổ phần trong công ty “A” và công ty “B”, nắm giữ dưới sáu tháng, có thể bù đắp khoản lỗ 1.500 đô la của cổ phiếu trong công ty “B” so với mức tăng 1.000 đô la của tập đoàn “A” đến mức 1.000 đô la.

(2) Từ việc bán hoặc trao đổi tài sản chống lại thu nhập ròng khác của người nộp thuế. Bất kỳ người nào chịu lỗ từ việc bán hoặc trao đổi tài sản, tức là cổ phiếu và trái phiếu, KHÔNG được bù đắp hoặc khấu trừ khoản lỗ này trong bất kỳ trường hợp nào chống lại hoặc từ thu nhập khác phải chịu thuế này, tức là lãi suất trên cổ phiếu, trái phiếu, thế chấp, cổ tức, v.v.

(c) Lợi nhuận hoặc thu nhập trong một loại thu nhập có thể không được bù đắp bằng một khoản lỗ phát sinh trong một loại thu nhập khác.

Mục 205. Người thụ hưởng Bất động sản hoặc Quỹ tín thác.

(a) Nói chung.

Ngoại trừ sự ủy thác mà người đó là “chủ sở hữu đáng kể”, người thụ hưởng ủy thác hoặc di sản sẽ không bắt buộc phải báo cáo thu nhập từ đó cho đến khi thu nhập đó được nhận hoặc ghi có cho anh ta.

Nơi cư trú của người thụ hưởng ủy thác hoặc di sản, không phải của ủy thác hoặc người được ủy thác, sẽ xác định trách nhiệm pháp lý của người thụ hưởng đối với loại thuế này. Ví dụ, thu nhập của một ủy thác nhận được bởi một người thụ hưởng cư trú trong Học Khu Philadelphia phải chịu thuế đối với anh ta mặc dù ủy thác và/hoặc người được ủy thác có thể được đặt tại Quận Montgomery. Tuy nhiên, ủy thác và/hoặc người được ủy thác có thể được đặt tại Philadelphia, nhưng nếu người thụ hưởng là cư dân của Quận Montgomery, số tiền mà người được ủy thác trả cho anh ta sẽ không phải chịu thuế.

(b) Bản chất của thu nhập ủy thác.

Bất động sản và Quỹ tín thác không phải là thực thể chịu thuế theo các quy định của Pháp lệnh Thuế Thu nhập của Trường. Tuy nhiên, khi phân phối được thực hiện cho người thụ hưởng Bất động sản hoặc Quỹ tín thác, thu nhập tạo ra phân phối sẽ giữ nguyên đặc tính thuế cho người thụ hưởng như thể cá nhân đó thực hiện đầu tư trực tiếp.

Ví dụ, nếu thu nhập của một quỹ tín thác bao gồm tiền lãi từ quyền sở hữu Trái phiếu
Tiết kiệm Hoa Kỳ, thì thu nhập đó sẽ không bị đánh thuế theo Pháp lệnh này đối với ủy thác và tương tự như vậy, khi phân phối cho người thụ hưởng, sẽ là thu nhập không chịu thuế đối với anh ta.

Thu nhập được phân phối hoặc ghi có cho người thụ hưởng ủy thác hoặc di sản, vì mục đích của thuế này, sẽ được coi là kiếm được trong năm tính thuế, cho dù ủy thác hoặc di sản có thu nhập trong năm đó.

(c) Tín thác chủ sở hữu đáng kể.

Bất kỳ người nào tạo ra một ủy thác, người giữ quyền kiểm soát đáng kể đối với tài sản bao gồm cả quyền thu hồi, sẽ được coi là chủ sở hữu đáng kể của nó, được yêu cầu nộp thuế đối tượng đối với thu nhập chịu thuế từ đó. Ủy viên Doanh thu của Trường công nhận định nghĩa và các quy tắc liên quan đến “quỹ tín thác chủ sở hữu đáng kể” được cung cấp bởi Mục 671-77 của Bộ luật Doanh thu Nội bộ Hoa Kỳ.
Ví dụ 1. Thu nhập của một ủy thác được trả cho “G” (người cấp), người có toàn quyền thu hồi quỹ tín thác và/hoặc rút kho tài liệu. “G” sẽ được yêu cầu trả thuế cho tất cả thu nhập chịu thuế mà ủy thác nhận được.

Ví dụ 2. Theo các điều khoản của ủy thác do “G” tạo ra, thu nhập sẽ được trả cho “B” trong suốt thời gian tồn tại của “B”; hiệu trưởng trong ủy thác để trở lại “G” khi hết hạn ủy thác. Tổ chức: “G” sẽ được yêu cầu nộp thuế đối với tất cả thu nhập chịu thuế chưa phân phối đã được trả vào gốc ủy thác. “B” sẽ trả cho thu nhập được phân phối hoặc ghi có cho anh ta.

Ví dụ 3. “G” tạo ra một ủy thác giữ các quyền hạn sau: (1) để chỉ định người thụ hưởng thu nhập; (2) để chỉ định ai vào một ngày nào đó sẽ nhận được tiền gốc; (3) với tư cách là người không được ủy thác để chỉ đạo các loại hình đầu tư hoặc biểu quyết cổ phiếu nơi cổ phiếu đó được nắm giữ chặt chẽ.

Theo quyền hạn thứ nhất trong số này, “G” sẽ phải chịu thuế đối với thu nhập, trong khi dưới quyền thứ hai và thứ ba, “G” sẽ trả cho tất cả các khoản thu chịu thuế chưa phân phối đã được trả vào gốc ủy thác.

(d) Tín thác trên cơ sở năm tài chính.

Thu nhập ròng được trả hoặc ghi có cho người thụ hưởng (bắt buộc phải báo cáo thu nhập đó trên cơ sở năm dương lịch), bởi một ủy thác hoặc di sản duy trì sổ sách và hồ sơ của mình cho các mục đích Thuế Thu nhập Liên bang trên cơ sở năm tài chính, có nghĩa là thu nhập được trả, ghi có hoặc yêu cầu được phân phối như được xác định cho năm báo cáo thuế Liên bang của ủy thác kết thúc bằng (hoặc trong), năm thuế của người thụ hưởng. Nếu người được ủy thác chưa thiết lập năm báo cáo thuế Liên bang, thì phải sử dụng cơ sở năm dương lịch.

(e) Quỹ tín thác đầu tư bất động sản.

Trong trường hợp các hoạt động của Ủy thác Đầu tư Bất động sản được ủy thác thanh toán Thuế lợi nhuận ròng của
Thành phố, thu nhập từ đó trả cho những người tham gia dưới hình thức cổ tức sẽ được miễn Thuế thu nhập của trường. Tuy nhiên, nếu tất cả hoặc bất kỳ phần nào trong các hoạt động của Quỹ tín thác không được loại trừ khỏi Thuế lợi nhuận ròng, những người tham gia sẽ được yêu cầu nộp Thuế Thu nhập của Trường ở mức độ đó. Trường hợp cổ tức được coi là hoàn vốn cho mục đích Thuế Liên bang, nó sẽ được coi là hoàn vốn cho các mục đích của thuế này và do đó không phải chịu thuế.

(f) Tín thác Đầu tư Cố định (chỉ Pennsylvania).

Đơn vị tham gia hoặc Chủ sở hữu Giấy chứng nhận chỉ được đầu tư vào các nghĩa vụ được miễn thuế cụ thể của Khối thịnh vượng chung Pennsylvania hoặc bất kỳ phân khu chính trị nào của Khối thịnh vượng chung đều được miễn Thuế Thu nhập Trường học.

Mục 206. Loại trừ khỏi thu nhập.

Các khoản thu nhập nhận được, ghi có hoặc thu nhập được tái đầu tư cho một người
theo quy định của Pháp lệnh này sau đây được loại trừ khỏi cơ sở thuế:

(a) Tiền lãi cho các khoản vay công và trái phiếu phát hành bởi:

(1) Khối thịnh vượng chung Pennsylvania

(2) Các phân khu chính trị của Khối thịnh vượng chung này

(3) Chính quyền thành phố được thành lập tại Pennsylvania

(4) Chính phủ Hoa Kỳ

Tiền lãi trái phiếu được phát hành bởi một cơ quan do chính phủ tài trợ sẽ được coi là chịu thuế trừ khi Đạo luật tạo ra cơ quan đặc biệt miễn trừ các trái phiếu đó khỏi tất cả các loại thuế của tiểu bang và địa phương.

Đối với mục đích của phần này, SEPTA, một cơ quan khu vực, sẽ được coi là
“chính quyền thành phố”.

(b) Tiền lãi và cổ tức.

(1) Tiền lãi và cổ tức đối với tiền gửi tiết kiệm, chứng chỉ tiết kiệm, Chứng chỉ
tiền gửi, tài khoản séc và tài khoản Thị trường tiền tệ do:

Ngân hàng tư nhân

Hiệp hội Xây dựng & Cho vay

Hiệp hội Tiết kiệm & Cho vay

Liên minh tín dụng

Ngân hàng tiết kiệm

Ngân hàng, Bank & Trust Co., hoặc Công ty ủy thác

Giấy chứng nhận tiết kiệm (mà chủ sở hữu nhận được hoặc được ghi có lãi) phải đáp ứng các bài kiểm tra sau:

(a) Ban đầu được cấp cho một cá nhân hoặc tổ chức phi lợi nhuận; hoặc

(b) Không thể thương lượng.

Ví dụ, nếu giấy chứng nhận tiết kiệm ban đầu được cấp cho một công ty, và sau đó được mua bởi một cá nhân từ công ty, tiền lãi phải trả hoặc ghi có cho cá nhân sẽ phải chịu thuế này.

Tiền lãi trên Giấy chứng nhận tiền gửi được mua thông qua một nhà môi giới đầu tư phải chịu thuế.

(2) Cổ tức do Ngân hàng Quốc gia trả cho người nắm giữ cổ phiếu phổ thông.

(3) Thu nhập phát sinh từ Quỹ và Quỹ tín thác đầu tư vào chứng khoán chính phủ được coi là miễn thuế này theo tỷ lệ tương đương với quỹ hoặc ủy thác được đầu tư vào chứng khoán tạo ra thu nhập mà nếu không sẽ được miễn thuế này. (ví dụ: Một quỹ hoặc quỹ tín thác đầu tư vào nhiều trái phiếu thành phố của tiểu bang tạo ra 1000 đô la thu nhập phân phối. Trái phiếu Pennsylvania đại diện cho 0,0278 cổ phần của quỹ hoặc quỹ tín thác. 27.80 đô la sẽ không phải chịu thuế này.) Bất kỳ quỹ nào không báo cáo cho nhà đầu tư tỷ lệ phần trăm đầu tư miễn thuế Pennsylvania trong một năm cụ thể sẽ được coi là đầu tư đầy đủ vào các công cụ chịu thuế cho năm đó.

(c) Lợi nhuận từ việc bán tài sản nắm giữ hơn sáu tháng.

Nếu chủ sở hữu tài sản thực sự hoặc tài sản cá nhân thực hiện được khi bán, trao đổi hoặc định đoạt khác, và đã được người đó nắm giữ quá sáu tháng trước khi định đoạt tài sản, thì thuế đối tượng sẽ không được trả trên lợi nhuận.

Các khoản phân phối hoặc ủy thác đầu tư thuộc loại quản lý được xác định là phân phối lãi vốn cho các mục đích Thuế Liên bang sẽ được coi là lãi vốn dài hạn và sẽ không phải chịu thuế này. Các khoản phân phối được xác định là phân phối thu nhập cho mục đích Thuế Liên bang sẽ được coi là chịu thuế đầy đủ đối với người nộp thuế bất kể nguồn thu nhập cho công ty đầu tư là gì.

d) Thu nhập từ hoạt động của một doanh nghiệp.

Bất kỳ thu nhập ròng nào mà một người nhận được từ hoạt động kinh doanh, nghề nghiệp, thương mại hoặc doanh nghiệp, khiến người đó phải nộp Thuế lợi nhuận ròng do Thành phố Philadelphia áp đặt, sẽ không được báo cáo là thu nhập cho các mục đích của Thuế thu nhập của trường.

(e) Các khoản thanh toán tuổi già, hưu trí và lương hưu.

Các khoản thanh toán có tính chất này, để được miễn thuế này, phải được thực hiện cho những người đã nghỉ hưu dịch vụ bằng cách đạt đến một độ tuổi hoặc thời gian làm việc cụ thể.

(f) Quyền lợi ốm đau và khuyết tật.

Các khoản thanh toán này phải được định kỳ và trả cho một cá nhân theo chương trình ốm đau hoặc khuyết tật.

(g) Các khoản trợ cấp nhận được theo Luật Bồi thường và Bồi thường Thất nghiệp của Người lao động.

Bất kỳ khoản bồi thường nào mà một nhân viên nhận được do chấn thương trong quá trình làm việc và tiền bồi thường mà một người nhận được trong thời gian thất nghiệp, không được báo cáo là thu nhập chịu thuế.

(h) Lương nghĩa vụ quân sự đang hoạt động.

Tiền lương, tiền lương hoặc các khoản bồi thường khác mà Hoa Kỳ trả cho bất kỳ người nào phục vụ tại ngũ trong Quân đội, Hải quân hoặc Không quân của mình, sẽ được loại trừ khỏi thuế này.

(i) Tiền thưởng cho nghĩa vụ quân sự tại ngũ được trả bởi các đơn vị chính phủ.

Bất kỳ khoản tiền thưởng hoặc bồi thường bổ sung nào được trả cho một người bởi Hợp chủng quốc Hoa
Kỳ, hoặc Khối thịnh vượng chung Pennsylvania, hoặc bất kỳ Tiểu bang nào khác để phục vụ tại ngũ trong Quân đội, Hải quân hoặc Không quân Hoa Kỳ, cũng sẽ được miễn thuế.

(j) Quyền lợi tử vong.

Bất kỳ người thuê lao động hoặc công đoàn nào trả tiền trợ cấp tử vong cho người thụ hưởng của một nhân viên đã chết hoặc cho di sản của anh ta, cho dù phải trả một lần hay cách khác, sẽ được miễn.

(k) Tiền thu được từ các hợp đồng bảo hiểm

(l) Quà tặng và Di sản.

Cho dù nhận được bằng tiền mặt hoặc tài sản như một món quà, hoặc theo Di chúc, hoặc theo quy chế gốc và phân phối, sẽ không được báo cáo trong cơ sở thuế.

(m) Bồi thường thiệt hại phát sinh từ bất kỳ khiếu nại hoặc nguyên nhân của hành động.

Bất kỳ khoản tiền nào mà một người nhận được vì thương tích cá nhân hoặc thiệt hại tài sản, bằng cách giải quyết hoặc bởi tổ chức tố tụng, sẽ được miễn. Tuy nhiên, bất kỳ thiệt hại trừng phạt nào có thể được trao theo hợp đồng hoặc bởi Tòa án, sẽ được báo cáo là thu nhập chịu thuế.

(n) Tài khoản Hưu trí Cá nhân, Niên kim hoãn thuế, Chia sẻ lợi nhuận, Kế hoạch Keogh, v.v.

Thu nhập kiếm được trong IRA, Keogh và các kế hoạch như vậy sẽ bị loại trừ bất kể phương tiện đầu tư được sử dụng để tạo thu nhập.
ĐIỀU III
KHAI THUẾ VÀ NỘP THUẾ

Mục 301. Ai phải nộp tờ khai thuế.

(a) Mọi người nhận được thu nhập từ việc sở hữu, bán, cho thuê hoặc định đoạt tài sản bất động sản, hoặc tài sản cá nhân hữu hình hoặc vô hình theo quy định tại Mục 203;

(b) Mọi người nhận hoặc được ghi có thu nhập với tư cách là người thụ hưởng di sản hoặc ủy thác;

(c) Mọi người được coi là chủ sở hữu đáng kể của một ủy thác hoặc di sản và nhận hoặc được ghi có thu nhập từ ủy thác hoặc di sản.

Mục 302. Nộp hồ sơ khai thuế.

(a) Nói chung.

(1) Tất cả các tờ khai đến hạn theo Sắc lệnh này sẽ được nộp cho Bộ Doanh thu của Thành phố Philadelphia với tư cách là đại lý cho Học khu của Thành phố này.

(2) Tờ khai phải ghi rõ tên, địa chỉ, số an sinh xã hội của người nộp thuế và các thông tin khác theo yêu cầu của Người thu thuế này nhằm mục đích đến hạn nộp thuế.

(b) Sự trở lại chung của vợ và chồng.

Trường hợp vợ chồng nhận thu nhập chịu thuế từ tài sản thuộc sở hữu cá nhân, hoặc với tư cách là người thụ hưởng bất động sản hoặc ủy thác, và/hoặc từ tài sản thuộc sở hữu của họ với tư cách là người thuê toàn bộ, có thể lựa chọn nộp một tờ khai thuế, thể hiện thu nhập kết hợp của cả hai. Nghĩa vụ thuế của cả chồng và vợ, trong đó một hình thức kết hợp được sử dụng, giống như kết quả của việc nộp tờ khai cá nhân của mỗi người. Ví dụ, tổn thất từ tài sản thuộc sở hữu riêng của một trong hai vợ/chồng có thể không bù đắp cho thu nhập nhận được hoặc ghi có cho người kia.

Trường hợp hoàn thuế chung được bầu, tờ khai phải có chữ ký của cả hai vợ chồng, khiến họ phải chịu trách nhiệm chung và nghiêm trọng về số tiền đến hạn.

(c) Chữ ký và Giấy chứng nhận hoàn trả.

Người nộp thuế phải ký vào tờ khai thuế. Bất kỳ tuyên bố cố ý, sai hoặc gây hiểu lầm nào có trong tờ khai sẽ khiến người nộp thuế phải chịu các hình phạt được quy định trong Pháp lệnh. Nếu người đóng thuế, do bệnh tật hoặc vắng mặt tại Thành phố, không thể làm chứng nhận và nộp tờ khai, nó có thể được chứng nhận và nộp bởi một đại lý được ủy quyền. Trong trường hợp như vậy, tờ khai phải được kèm theo một lá thư cho thấy lý do người nộp thuế không có khả năng hành động cá nhân. Giấy ủy quyền, cho thấy thẩm quyền của đại lý để xác nhận tính chính xác của tờ khai, nên được nộp. Nếu người nộp thuế đã chết, tờ khai phải được thực hiện và nộp bởi người đại diện theo pháp luật của anh ta.

Nếu vợ chồng đã chọn nộp đơn khai thuế chung, thì cả hai phải ký tên.

(d) Trả lại thông tin của Người được ủy thác, v.v.

Mỗi người được ủy thác, người thực hiện, quản trị viên hoặc người ủy thác khác của ủy thác hoặc di sản, hàng năm vào hoặc trước ngày 31 tháng 3, nộp cho Ủy viên Doanh thu, một biểu mẫu nêu rõ tên, địa chỉ và số an sinh xã hội của bất kỳ người thụ hưởng thường trú nào và số tiền thu nhập được phân phối hoặc ghi có cho anh ta trong năm trước đó.

Một bản sao của Mẫu 1099 liên bang thích hợp sẽ đủ.

Mục 303. Khoảng thời gian được bao phủ bởi sự trả lại.

Việc hoàn trả sẽ bao gồm khoảng thời gian từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12 của năm trước ngày đáo hạn khai thuế.

Những người duy trì hồ sơ của họ trên cơ sở năm tài chính và đã nộp đơn trên cơ sở đó với Sở
Thuế vụ KHÔNG được phép nộp tờ khai thuế này cho Bộ Doanh thu trên cơ sở năm tài chính.

Mục 304. Ngày đến hạn hoàn thuế và nộp thuế.

Mọi người tuân theo các quy định của Pháp lệnh này, vào hoặc trước ngày 15 tháng 4 hàng năm, phải chuẩn bị và nộp tờ khai theo mẫu do Cục Doanh thu cung cấp hoặc có thể lấy được từ Cục
Doanh thu, quy định thu nhập chịu thuế đã nhận, ghi có hoặc tái đầu tư trong năm dương lịch trước đó. Tại thời điểm nộp tờ khai đó, người đó phải nộp tổng số tiền thuế phải nộp trên tờ khai.
ĐIỀU IV
NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN CỦA NGƯỜI THU TIỀN CỦA TRƯỜNG

Mục 401. Thu và nhận thuế.

Ủy viên Doanh thu của Thành phố, với tư cách là đại lý cho Học khu Philadelphia, sẽ có nhiệm vụ thu thập và nhận thuế do sắc lệnh này áp đặt.

Mục 402. Thực thi.

Ủy viên Doanh thu Thành phố, với tư cách là đại lý cho Học khu, chịu trách nhiệm thực thi các quy định của Pháp lệnh này.

Anh ta được ủy quyền và trao quyền để kiểm tra, theo lời thề, bất kỳ người nào liên quan đến bất kỳ thu nhập nào đã hoặc nên được trả lại để đánh thuế, và vì mục đích này có thể buộc phải sản xuất sổ sách và hồ sơ, và sự tham dự của tất cả những người trước anh ta, những người mà anh ta tin là có kiến thức về thu nhập đó.

Mục 403. Kiểm tra Sách và Hồ sơ của Người nộp thuế.

Người thu gom, hoặc đại lý hoặc nhân viên được ủy quyền hợp lệ của anh ta, được trao quyền kiểm tra sổ sách và hồ sơ của mọi người là cư dân của Học khu Philadelphia, để xác minh tính chính xác của bất kỳ tờ khai nào được thực hiện, hoặc nếu không có tờ khai nào được thực hiện, để xác định thuế được áp dụng bởi Pháp lệnh này. Mọi người đóng thuế đều được hướng dẫn và yêu cầu cung cấp cho Người thu thuế hoặc đại lý được ủy quyền hợp lệ của anh ta, hoặc bất kỳ đại diện được ủy quyền hợp lệ nào khác của Hội đồng quản trị, phương tiện, phương tiện và cơ hội để kiểm tra và điều tra như vậy.

Bất kỳ thông tin nào thu được do kiểm tra sổ sách và hồ sơ của người nộp thuế sẽ được bảo mật, ngoại trừ các mục đích chính thức và ngoại trừ theo lệnh tư pháp thích hợp.

Mục 404. Thu thập thiếu sót.

(a) Đánh giá và Thu các khoản thanh toán thiếu thuế.

Nếu tờ khai bị phát hiện là không chính xác, Người thu thuế được ủy quyền đánh giá và thu bất kỳ khoản thanh toán thiếu thuế nào của bất kỳ người nộp thuế nào. Nếu không có tờ khai thuế nào được nộp và phát hiện còn nợ thuế, thì thuế đến hạn có thể được đánh giá và thu có hoặc không có hình thức lấy tờ khai từ người nộp thuế.

(b) Tiền hoàn lại.

Nếu người nộp thuế phát hiện ra rằng đã nộp quá nhiều thuế, đơn xin hoàn thuế có thể được lấy từ Cục Doanh thu. Đơn xin phải được nộp trong vòng ba năm kể từ ngày thanh toán hoặc ngày đáo hạn, tùy theo ngày nào muộn hơn.

ĐIỀU V
LÃI SUẤT VÀ TIỀN PHẠT

Mục 501. Tiền lãi.

Bất kỳ người nào không nộp thuế theo quy định của Pháp lệnh này trước ngày đáo hạn thì phải
trả lãi suất theo tỷ lệ một nửa (1/2) của một (1%) phần trăm mỗi tháng hoặc một phần của khoản thuế đến hạn cho đến khi nộp.

Mục 502. Phạt.

Bất kỳ người nào không nộp thuế theo quy định của Pháp lệnh này trước ngày đáo hạn sẽ phải chịu mức phạt một (1%) phần trăm mỗi tháng hoặc một phần thuế đối với khoản thuế đó cho đến khi thanh toán các khoản nợ chưa thanh toán trước ngày 30 tháng 6 năm 1987. Sau ngày 30 tháng 6 năm 1987, hình phạt sẽ được tính theo biểu đồ sau:

HÌNH PHẠT MINH HỌA. Dưới đây là Biểu đồ I&P cho các tờ khai được nộp sau
ngày 15/4/88.

Tờ khai tháng được nộp sau ngày đáo hạn Int. Bút. Lược. Tôi & P Kiêm. I&P
1 04/16/88 đến hết 05/15/88 1/ 2% 1-1/ 2% 1-1/ 2%
2 05/16/88 đến hết 06/15/88 1/ 2% 1% 1-1/ 2%
3 06/16/88 đến hết 07/15/88 1/ 2% 1-1/ 2% 4-1/ 2%
4 07/16/88 đến 15/08/88 1/ 2% 2-1/ 2% 9-1/ 2% 6 09/16/88 đến 10/15/88 1/ 2% 2% 2-1/ 2% 12% 7 10/16/88 đến 11/15/88 1/ 2% 3-1/ 2% 3-1/ 2% 15-1/ 2% 8 11/16/88 đến 12/15/88 1/ 2% 3% 3-1/ 2% 3-1/ 2% 19%
9 12/16/88 đến 01/15/89 1/ 2% 3-1/ 2% 22-1/ 2%




10 01/16/89 đến hết 02/15/89 1/ 2% 4% 4-1/ 2% 27%
11 02/16/89 đến hết 03/15/89 1/ 2% 4% 4-1/ 2% 31-1/ 2% 12 03/16/89 đến 40/15/89 1/ 2% 4% 4-1/ 2% 36%

Sau đó, đối với mỗi tháng bổ sung hoặc phần của nó được thêm 1-1/ 4% cho tiền phạt và 1/ 2% cho lãi suất cho 36%.

Mục 503. Giảm hoặc Miễn Tiền lãi và Hình phạt.

Trong trường hợp Người thu thuế đã áp dụng tiền lãi và tiền phạt cho việc nộp chậm tờ khai và nộp thuế, người đóng thuế có thể kiến nghị Hội đồng Đánh giá Thuế của Thành phố Philadelphia từ bỏ hoặc giảm bớt tiền lãi và/hoặc hình phạt đó. (Xem Điều VIII, Mục 801 của Quy định này để biết thông tin cụ thể về thủ tục.)

ĐIỀU VI
THU THUẾ CHƯA NỘP

Mục 601. Nói chung.

Thuế do Pháp lệnh này áp dụng, cùng với tiền lãi và tiền phạt, sẽ được Ủy viên Doanh thu của Trường thu hồi vì các khoản nợ khác có số tiền tương tự có thể thu hồi được.
ĐIỀU VII
VI PHẠM — PHẠT TIỀN VÀ HÌNH PHẠT

Mục 701. Vi phạm pháp lệnh.

Các vi phạm khiến một người bị phạt tiền và hình phạt được quy định tại Mục 702 của Điều này là:

(1) Không lưu giữ hoặc lập bất kỳ hồ sơ, trả lại hoặc báo cáo nào;

(2) Lưu giữ hoặc lập bất kỳ hồ sơ, trả lại hoặc báo cáo sai hoặc gian lận nào;

(3) Từ chối yêu cầu của Người thu thuế để kiểm tra sổ sách và hồ sơ để xác minh tính chính xác của việc nộp thuế của người nộp thuế;

(4) Bỏ qua hoặc bỏ mặc một cách gian lận trong việc nộp bất kỳ tờ khai nào được yêu cầu dưới đây, hoặc để trả bất kỳ khoản thuế nào;

(5) Cố gắng, dưới bất kỳ hình thức nào, để trốn tránh hoặc đánh bại thuế hoặc khoản thanh toán thuế đó.

Mục 702. Phạt tiền và Hình phạt.

Bất kỳ người nào vi phạm các quy định của Pháp lệnh này sẽ bị nộp phạt tiền hoặc hình phạt $300,00, hoặc bị phạt tù không quá chín mươi ngày, hoặc cả hai, theo quyết định của Tòa án.

Học Khu không bị giới hạn, trong một hành động để thu hồi tiền phạt hoặc hình phạt cho việc vi phạm Pháp lệnh này, đối với các hành động giả định.
ĐIỀU VIII THỦ TỤC
KHÁNG CÁO

Mục 801. Kháng cáo lên Ban hành chính.

Kháng cáo từ cơ quan thẩm định bao gồm việc giảm hoặc miễn lãi hoặc tiền phạt, hoặc thỏa hiệp về thuế đến hạn, sẽ được nộp cho Hội đồng Đánh giá Thuế của Thành phố
Philadelphia trong vòng sáu mươi ngày sau ngày gửi thông báo đánh giá cho người nộp thuế hoặc đại diện của anh ta. Đơn yêu cầu phải được nộp ba lần, và sẽ nêu ra các lý do hỗ trợ yêu cầu cứu trợ. Người khởi kiện, nếu muốn, có quyền được xét xử trực tiếp, hoặc bởi luật sư, trước Hội đồng nói trên. Sẽ không có kháng cáo từ quyết định của nó.
Đơn yêu cầu từ bỏ tiền phạt và tiền lãi sẽ chỉ được thực hiện sau khi thuế cơ bản đã được thanh toán.

Mục 802. Kháng cáo lên Tòa án.

Trong trường hợp Hội đồng xét duyệt thuế sẽ từ chối bất kỳ đơn yêu cầu xem xét đánh giá, hoặc đơn yêu cầu hoàn thuế, kháng cáo từ những lời từ chối đó có thể được gửi lên Tòa án Yêu
cầu Chung trong vòng ba mươi (30) ngày sau ngày gửi thông báo quyết định của Hội đồng xét duyệt thuế.

Đầu trang