14 يونيو 2022| لابونو إسلام

مكتب الابتكار والتكنولوجيا , مكتب رئيس الشؤون الإدارية

منشور مدونة بقلم/ خليل توماس، خبير لغوي، مكتب شؤون المهاجرين

تقدم سلسلة مدونات http://phila.gov/otfhttp://phila.gov/otf صندوق تحويل العمليات (OTF) وصفاً موجزاً للمشروعات الممولة من الصندوق.  يسلط هذا المنشور الضوء على أحد المشروعات التي يقودها مكتب شؤونالمهاجرين (OIA) و مكتب الابتكار والتكنولوجيا (OIT) لتحسين خدمات الوصول إلى اللغات في فيلادلفيا للصفحات الإلكترونية لموقع Phila.gov

من المقرر أن يلقي المشروع نظرة على الخدمات اللغوية بالمدينة ويعمل على تحسينها عبر البروتوكولات الجديدة والإرشادات المنقحة والمشاركة المجتمعية. ومن المقرر أن تطلق المدينة ترجمة منقحة على الموقع الإلكتروني phila.gov لتسع لغات مستهدفة هي:

العربية

الفرنسية

الكريولية الهايتية

البرتغالية

الروسية

الصينية المبسطة (المندراين)

الإسبانية

السواحيلية

الفيتنامية

إلى أية مرحلة وصل هذا المشروع الآن؟

استخدم مكتب الابتكار والتكنولوجيا الأموال المقدمة من صندوق تحويل العمليات لتعيين مهندس البرمجيات، كريستيان مارشال ,ليتولى الجانب التقني من عملية التوسيع.  سيتيح عمل كريس لزوار الموقع الإلكتروني phila.gov الدخول إلى الموقع بشكل أسهل والحصول على ترجمات أكثر جودة.

قام مكتب شؤون المهاجرين بتعيين خبير لغوي جديد، هو خليل توماس , في بداية شهر مايو. ومن المقرر أن يجتمع خليل وفريق الوصول إلى اللغة مع منظمات ووكالات وخبراء آخرين لمناقشة كيفية تحسين الترجمات من منظور لغوي. وتعمل الفرق في الوقت الحالي مع المجتمع أيضاً- وترغب المدينة في العمل معك! وسيعتمد تحسين الوصول إلى اللغة اعتماداً كبيراً على التعليقات والآراء الواردة من المقيمين بالمدينة ممن يتحدثون لغات متعددة.

وخلال الأسابيع المقبلة، سيقوم مكتب شؤون المهاجرين بعمل استبيانات حول الوصول إلى اللغة من أجل فهم كيف يمكن تحقيق أفضل تأثير على مجتمع كل لغة. و سيقوم مكتب شؤون المهاجرين أيضًا بتنفيذ أنشطة منبثقة وورش عمل في مجلس البلديةCity Hall  وفي جميع أنحاء المدينة لزيادة فهم كيفية استخدام المجتمعات اللغوية المختلفة فيلادلفيا لخدماتنا والاستجابة لها.

هذا المنشور مكتوب في الأصل باللغة الإنجليزية. إذا كانت لديك أية تعليقات بشأن ترجمة المنشور، أو أية أفكار  أخرى تود إرسالها بخصوص هذا المشروع الممول من صندوق تحويل العمليات أو بشأن الوصول العام للغة بلغتك، فنرجو منك إرسال رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى السيد/ خليل توماس، منسق خدمات الترجمة (kahlil.thomas@phila.gov ).

ابق مطلعاً على أحدث المستجدات من خلال متابعة حسابنا @phillyOIA على تويتر و إنستجgرام  لمعرفة أين ومتى سنتحدث مع مجتمع لغتك!

محتوى مرتبط

منشور

اعرف حقك في المرور